Упр.8 Модуль 2a ГДЗ Spotlight 10 класс
I don’t have a lot of money, because I don’t have a job yet, I am only studying at school. The only money I have is the money that my parents or relatives give me, I can call them pocket money, I guess. On average, I get 500 rubles a week. I spend most of my money on books, clothes and on concerts or lectures. I believe that I’m good with money I have, because I always try to be reasonable and I spend my money on useful things usually.
У меня нет много денег, потому что у меня еще нет работы, я только учусь в школе. Единственные деньги, которые у меня есть, это деньги, которые мне дают мои родители или родственники, я могу назвать их карманными деньгами, я думаю. В среднем, я получаю 500 рублей в неделю. Я трачу свои деньги на книги, одежду и на концерты или лекции. Я считаю, что у меня хорошо обращаюсь с деньгами, потому что я всегда стараюсь быть разумным, и я обычно трачу свои деньги на полезные вещи.
Решение #2
I earn 5000 a month from my Saturday job as a shop assistant and my parents give me an extra 1000 rubles a week. By the way, my relatives from the Ukraine often visit us and give me a little pocket money as well. I feel that I’m rather rich for an ordinary teenager! I spend most of my money on going out with my friends, sweets, bus fares and going to the swimming pool. Besides, I enjoy buying comics, CDs and popular books. It’s cool to know that you can waste your money on whatever you want even if the things you can’t resist buying are incredibly expensive.
Сколько Ты Зарабатываешь? – 100 Человек Рассказывают О Том, Сколько Они Зарабатывают
I can say confidently that I’m not good with money because sometimes I splash out on absolutely unnecessary things such as toys or colorings, for example.
Я зарабатываю 5000 в месяц от моей субботней работы помощником продавца, и мои родители дают мне дополнительные 1000 рублей в неделю. Между прочим, мои родственники из Украины часто навещают нас и дают мне немного карманных денег также. Я чувствую, что я довольно богат для обычного подростка!
Я трачу свои деньги на то, чтобы встречаться с моими друзьями, на конфеты, проезд и посещение бассейна. Кроме того, я люблю покупать комиксы, CD диски и популярные книги. Круто понимать, что ты можешь потратить свои деньги на то, что ты хочешь, даже если вещи, перед покупкой которых ты не можешь устоять, невероятно дорогие. Я могу утверждать уверенно, что я плохо управляю деньгами, потому что иногда я разбрасываю их на абсолютно ненужные вещи, такие как игрушки или раскраски, например.
Решение #3
I usually get 300 rubles every week. Unfortunately I have no free time for working at the part-time job, so I get money only from my parents. I spend most of my money on such important things as buying lunch, textbooks, paying bus fares. Sometimes I allow myself to go to the cinema, cafe or theatre. I am reasonably good with money, that’s why I always put some pocket money in the piggy bank and save up it to buy something I really want.
Гордон — Сколько. Ты. Зарабатываешь? вДудь
(Обычно я получаю 300 рублей каждую неделю. К сожалению, у меня нет свободного времени, чтобы работать на работе с частичной занятостью, поэтому я получаю деньги только от моих родителей. Я трачу мои деньги на такие важные вещи, как покупка обеда, учебников, оплата проезда. Иногда я позволяю себе пойти в кино, кафе или театр. Я достаточно хорошо управляю деньгами, поэтому я всегда кладу часть карманных денег в копилку и коплю их, чтобы купить что-то, что я действительно хочу).
Решение #4
I get 300 rub a week. I get money from my parents, but sometimes I get money from my credit card. I usually spend my money on clothes and food, I also like to go to the cinemas or theatres sometimes. I think I’m very good at saving money. If I really want to buy something I can easily save up some money to buy this thing.
(Я получаю по 300 рублей в день. Мне дают деньги родители, но иногда я снимаю деньги со своей банковской карты. Я обычно трачу свои деньги на одежду и еду, а также я иногда люблю сходить в кино или в театр. Я считаю, что могу хорошо сохранять свои деньги. Если я действительно захочу купить что-то, то я легко могу накопить немного денег и купить данную вещь)
Решение #5
My parents give me 300rub on my pocket money. I usually spend some of my money on taxis, dining atc. I can’t save money. I often win money at the competitions. But I spend a lot of money on new ski equipment, accomodationon on the ski bases.
I don’t have time for walks, because I train 6 days a week. So I don’t spend my money on cinemas and cafes.
(Мои родители дают мне 300руб на мои корманные деньги. Я обычно трачу некоторые из моих денег на такси, столовую и другое. У меня не получается экономить деньги. Я часто выигрываю деньги на соревнованиях. Но очень много денег уходит на новый лыжный инвентарь, проживание на лыжных базах.
Мне не хватает времени на прогулки, потому что я тренируюсь 6 дней в неделю. Поэтому я не трачу мои деньги на кинотеатры и кафе)
Решение #6
I get 400rub each week. My parents give me 200rub and I get another 200rub from my part-time job. I usually spend some money on going out, especially to the cinema. I’m a real movie fan. I manage to save some money each week so I think I manage my money quite well.
At the moment I’m saving up to buy an MP3 player.
(Я получаю 400 рублей каждую неделю. Мои родители дают мне 200руб, и я зарабатываю еще 200 рублей на моей подработке. Я обычно трачу некоторые из моих денег на прогулки, особенно в кино. Я настоящий фанат кино. Мне удается сэкономить некоторую сумму каждую неделю, так что я думаю, что я достаточно хорошо управляю своими деньгами. На данный момент я коплю, чтобы купить MP3-плеер)
Источник: reshak.ru
Сколько ты зарабатываешь: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
![]()
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте EnglishLib.org, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на EnglishLib.org.
Источник: englishlib.org
Переговоры о зарплате на английском языке? Ключевые фразы в помощь

Во время пандемии, вызванной коронавирусом, многие работы можно выполнять онлайн. Поэтому имеется возможность найти подходящую должность и в иностранных фирмах. Для получения хорошей вакансии необходимо иметь определенный уровень знания английского.
Переговоры о зарплате часто вызывают сложности, особенно в тех случаях, когда беседа проходит на иностранном языке. Многие соискатели интересуются, достаточно ли у них языковых навыков, чтобы рассуждать правильно и не показать себя с худшей стороны.
Но и здесь при хорошей подготовке можно добиться успеха. Языковые эксперты приложения, созданного для изучения языка Babble, подготовили список выражений, которые особенно любят и успешно используют в англоязычных переговорах о зарплате.
Из нашей статьи вы узнаете, как грамотно реагировать на возражения и сложные вопросы, с которыми вы можете столкнуться при этом.

Полезные фразы при переговорах на английском языке
Based on my research (На основании моих исследований).
Требования в переговорах о зарплате всегда должны быть подкреплены фактами. Поэтому вам нужно заранее узнавать о новых требованиях, чтобы собрать аргументы для переговоров. При наличии хорошей стратегии работодателя будет проще убедить.
Here is what I have achieved and what I have brought to the company for the past few months (В последние месяцы я достиг следующих целей и внес следующий вклад в успех компании).

Эта формулировка призвана помочь вставить в разговор ваши достижения профессиональной деятельности. Здесь также полезно войти в положение работодателя, чтобы выяснить, какие успехи для него особенно важны.
Similarly situated employees (Сотрудник в сопоставимом положении).
Чтобы провести сравнение, вы также должны узнать о стандартном содержании отрасли. Оценивать зарплаты коллег следует всегда осторожно. Требования должны быть четко сформулированы.

Переговоры о зарплате
Is that number flexible at all? (Является ли зарплата в принципе договорной).
Во время разговора работодатель может предложить зарплату, которая ниже ваших представлений. Эта фраза открывает дверь для дальнейших переговоров.
If you can do that, I’m on board. (Если это возможно, мы можем договориться).
Зарплата и собственные условия всегда должны быть четко сообщены, чтобы не было неясностей. Однако работодатель может одержать верх во время переговоров. С этой формулировкой вы даете своему боссу возможность ответить на требования.

Can I have a few days to think about the offer? (Могу ли я несколько дней обдумать предложение).
С помощью этой простой формулировки вы получите еще некоторое время для размышлений после окончательного предложения работодателя.
I am excited by the opportunity to work together. (Я с нетерпением жду сотрудничества).
Эта фраза вежливости также символизирует готовность к будущему сотрудничеству в компании. Конфликты также могут быть сглажены с помощью этой формулировки.

Понять противоположную сторону
При переговорах о зарплате важны не только собственные идиомы. Вы также должны быть готовы к вопросам работодателя.
What is your walk-away? (Какова самая низкая сумма, которая для вас приемлема).
Используя эту формулировку, работодатель проверяет, как далеко вы хотите зайти в переговорах о зарплате. Аналогичная постановка вопроса будет такая:
Did you have something in mind? (Вы имели в виду что-то конкретное).

Do you feel you are under compensated for your work? (Чувствуете ли вы, что вам недоплачивают за вашу работу).
После этого вопроса вы должны целенаправленно обосновать, почему вы хотите договориться о повышении зарплаты. Однако слишком короткий или резкий ответ на вопрос может привести к обратному эффекту и жаркой дискуссии.

Другие полезные фразы
I’m sorry, I didn’t catch that could you repeat the question please? (Извините, я не понял, не могли бы вы повторить вопрос).
Еще один вариант:
I’m sorry, I don’t understand what you mean by…(Извините, я понимаю, что вы подразумеваете под …).

Хорошая подготовка важна, но иногда так бывает, что некоторые вещи не совсем поняты во время переговоров. Если вы что-то не понимаете по содержанию, вы также можете сказать:
So, what you’re asking, is whether I willing to accept a lower offer? (Итак, вы спрашиваете, готов ли я принять более низкооплачиваемое предложение).
Источник: businessman.ru
Слова и фразы о работе: учимся описывать то, чем занимаемся
В этой статье мы будем рассматривать слова, фразы, выражения — в общем, любую лексику, касающуюся работы и всего, что с ней связано. С переводом, разумеется. Начнем с базовых слов.
Основные слова по теме «Работа»
work — работа (любой труд)
job — работа (конкретная должность или тип занятости). Кстати, подробнее почитать о разнице между job и work можно здесь.
career — карьера
job-title — должность
salary — зарплата служащих
wages — зарплата рабочих
job interview — собеседование
to earn/make — зарабатывать
promotion — повышение

Список должностей
director [daɪrektə] — директор, начальник, руководитель
executive [ɪg’zekjutɪv] — должностное лицо, руководитель, администратор (какого-л. учреждения)
administrator [əd’mɪnɪstreɪtə] — администратор, распорядитель, руководитель, управляющий
clerk [klɑːk] — клерк, офисный служащий; секретарь (в названиях должностей)
skilled worker — квалифицированный работник
unskilled worker — неквалифицированный работник
labourer [‘leɪb(ə)rə] — (неквалифицированный) рабочий; чернорабочий
receptionist [rɪ’sepʃ(ə)nɪst] — секретарь
Описание работы на английском
Где и кем я работаю (глагол to work с предлогами)
I work for/at (название компании)… — Я работаю…
I work for Nike. — Я работаю в компании «Найк».
I work at the Buy More. — Я работаю в «Бай Мор».
Также предлог for используется, если вы хотите сказать, что работаете на определенного человека (например, являетесь его PR-менеджером).
I work for myself. — Я работаю на себя.
I work in (место) — Я работаю в…
I work in a school/ in an office/ in a factory. — Я работаю в школе/ в офисе/ на заводе.
I work in Moscow. — Я работаю в Москве.
I work in Brazil. — Я работаю в Бразилии.
I work in (отдел)…
I work in marketing department. — Я работаю в отделе маркетинга.
I work in (сфера, отрасль)…
I work in finance. — Я работаю в финансовой сфере.
I work in sales. — Я работаю в продажах.
I’m a doctor/teacher/lawyer. — Я доктор/учитель/адвокат.
I work as a mailman in New-York. — Я работаю почтальоном в Нью-Йорке.
I work as a clerk at Pantin Courthouse. — Я работаю секретарем в суде Пантин.
I’m currently working as a photographer. — На данный момент я работаю фотографом.
I’m self-employed. — Я самозанятый.
I own my own company. — У меня есть своя собственная компания.
I’m unemployed. — Я безработный.
Вопросы по теме
What do you do?/ Where do you work?/ What do you do for a living? — Кем (где) ты работаешь?/Чем зарабатываешь на жизнь?
What did you do before that? — Что ты делал (кем ты работал) до этого?
What does your company do? — Чем занимается ваша компания?
How much do you make a week (a month, a year)? — Сколько ты зарабатываешь в неделю (месяц, год)?
When do you start/finish? — Когда ты начинаешь/заканчиваешь?

Еще несколько фраз
I work day/night shift. = I’m on days/nights. — Я работаю в дневную/ночную смену.
My wife took a day off yesterday. — Вчера у моей жены был выходной.
I called in sick last Monday. — Я отпрашивался из-за болезни в прошлый понедельник.
He’s going to quit my job. — Он собирается увольняться.
I heard you got fired today. — Я слышал, что тебя сегодня уволили.
My brother wants to work abroad. — Мой брат хочет работать за рубежом.
Фразы при устройстве на работу
I saw your advert in the paper/on the internet. — Я увидел ваше объявление в газете/в интернете.
I’m interested in this position. — Мне интересна эта вакансия.
Thanks for inviting me to interview. — Спасибо, что пригласили на собеседование.
I’d like to apply for this job. — Я хотел бы претендовать на эту вакансию.
Is this a temporary or permanent position? — Это временная или постоянная вакансия?
What are the hours of work? — Каковы часы работы?
Will I have to work on Saturdays? — Мне нужно будет работать по субботам?
What’s the salary? — Какая у вас оплата труда?
I’d like to take the job. — Я хотел бы получить работу (я согласен работать у вас).
We’d like to invite you for an interview. — Мы хотели бы пригласить вас на собеседование.
Have you got any experience? — У вас есть опыт работы?
There’s a three month trial period. — У нас трехмесячный испытательный срок.
Диалоги о работе на английском с переводом
Устройство на работу

Тяжелые условия работы

Этой информации вам хватит, чтобы начать спокойно рассказывать о своей работе, спрашивать других, отвечать на вакансии и мн. другое.
Источник: english-bird.ru
