По каким фильмам учить английский

Содержание

фильмы для изучения английского

Для многих восприятие английского на слух является самой сложной частью изучения языка. Но без этого ты не сможешь полноценно общаться и коммуницировать с англоязычными людьми.

Один из методов улучшить навык аудирования — это кино. Ниже ты найдешь фильмы для изучения английского, разбитые по уровням языка, чтобы начинать смотреть их уже сегодня! Во время просмотра сериалов и фильмов держи в отдельных вкладках несколько словарей, чтобы посмотреть значение новых, непонятных слов и словосочетаний.

Фильмы для изучения английского: уровень Beginner

К сожалению, для тех, кто только начал учить английский, выбор видео ограничен. Но чем больше будешь слушать – тем быстрее привыкнешь к речи.

Gogo Loves English

Милый мульт про дракона Гого. Он считается одним из лучших для начального обучения английского. Мульт поделен на короткие серии, с увлекательным сюжетом, и в нем несколько раз повторяются нужные грамматические обороты и лексика.

Фильмы для изучения английского: уровень Elementary

Это фильмы для тех, кто уже минимально понимает язык и разбирается немного в построении грамматики.

Extra

Сериал был специально создан, чтобы быстро освоить разговорный английский: расширить запас слов и научиться воспринимать язык на слух. Поэтому все реплики разработаны по специальной методике. А актеры — носители настоящего британского английского.

Here https://5sfer.com/fil-my-dlya-izucheniya-angliyskogo-po-urovnyam-beginner-elementary-intermediate-upper/» target=»_blank»]5sfer.com[/mask_link]

деловой английский

корпоративное обучение иностранным языкам, все виды переводов, разговорные английский клубы,

По каким фильмам лучше учить английский язык (уровень Elementary Pre-Intermediate)

Определение уровня языка можно прочитать здесь.

вилли

«Альф» Alf, 1986-1990.

Знаменитый ситком о забавном инопланетянине, нашедшем приют в доме семейства Таннеров, хорошо знают в нашей стране. Его достоинства как учебного пособия заключаются в следующем:
во-первых, Вилли, отец семейства, говорит почти всегда очень медленно, с расстановкой, словно записывает свои реплики на аудио,
во-вторых, структура ситкома позволяет с удобством выбирать необходимые отрезки серии, то есть не обязательно знать, что произошло в предыдущей сцене, чтобы понимать суть следующей,
в-третьих, 90% действия сериала происходит в доме, за счет чего можно легко выучить названия всех предметов обихода, которыми вы сами постоянно пользуетесь, от кастрюли — до граблей.

Особенности и терминология: американское телевидение, домашние предметы, семья, еда.
Pre-Intermediate

1994

«Друзья» Friends, 1994-2004.

Фанаты этого сериала смогут существенно улучшить свой уровень английского, при просмотре «Друзей» в оригинале. Живые и простые диалоги чередуются с идиоматическими выражениями и каламбурами, что поможет в равной степени уделять внимание грамматике и словарному запасу.

Особенности и терминология: сленг.
Pre-Intermediate

Diego

«Зорро» Zorro, 1957-1959.

Этот диснеевский сериал, несмотря на то, что рассчитан на детскую аудиторию в основном, был безумно популярен и среди взрослых. Простые истории на серию, но, главное, стремление актеров сохранять иллюзию, будто все персонажи — испанцы, заметно облегчают просмотр и восприятие речи. Идеально для изучения английского вместе с ребенком.

Особенности и терминология: военная и религиозная терминология 19 века, но не в большом количестве.
Pre-Intermediate

«Индиана Джонс и храм судьбы» Indiana Jones and the Temple of Doom, 1984.

Harrison Ford

Второй фильм о приключениях знаменитого искателя древностей. Волею случая Инди из Китая попадает в Индию, где ему предстоит вернуть один из священных камней Шанкары в местную деревню. Благодаря большому скоплению «иностранцев» в фильме, оригинальная американская речь исходит в основном только от персонажа Форда и его спутницы.

В остальном диалоги незамысловаты и достаточно просты. Много действия. К особенностям лексики можно отнести мифологию и жертвоприношение (в небольшом количестве).
Pre-Intermediate

Одри Хепберн

«Как украсть миллион» How to Steal a Million, 1966.

Милая комедия о двух ворах-любителях, которым предстоит украсть знаменитую скульптуру из парижского музея. Фильм полон простых, забавных диалогов, поэтому лезть в словарь за каждым словом не придется. Многое понятно благодаря замечательной актерской игре Одри Хепберн и Питера О’Тула. Естественно, в связи с темой фильма встречается много слов, связанных с искусством и живописью, но в целом они составляют лишь десятую долю лексики (в основном, общей), использованной в картине.

Ривз

«Матрица» The Matrix, 1999.

Благодаря тому, что фильм наполнен спецэффектами, персонажи говорят не слишком много, но, что самое главное, – в достаточно медленном темпе (главного героя же постоянно наставляют на путь истинный, а все нотации люди обычно произносят максимально доходчиво).

Терминология: общая, “Алиса в стране чудес”.
Elementary

1999

«Мумия» The Mummy, 1999.

Ввиду того, что персонаж Рэйчел Вайз – увлеченная египетской мифологией библиотекарша, да и сам фильм рассказывает (если вдруг остались сомнения) о восставшей мумии, в ее речи встречается немало соответствующей лексики (воскрешать, сосуды, жертвоприношение, мумификация и т.д., – к этому надо быть готовыми, но… это же жутко интересно!), ну, а поскольку есть бравый солдат-американец в исполнении Брендана Фрейзера, для него все объясняется максимально простым языком, и о значении многих слов можно догадаться по его реакции. Особенности и терминология: древнеегипетская мифология и мумификация.
Pre-Intermediate

Бен Аффлек

«Пережить Рождество» Surviving Christmas, 2004.

Молодой, красивый, успешный, но одинокий молодой человек готов заплатить кругленькую сумму денег чужой семье, поселившейся в доме его детства, чтобы вместе с ними провести Рождество. Поскольку Рождество традиционно считается самым семейным американским праздником, в фильме доминирует самая что ни на есть общая лексика на тему семьи, человеческих отношений и моральных ценностей. Много хороших разговорных выражений.
Pre-Intermediate

Джонни

«Пираты Карибского моря: проклятие Черной жемчужины» The Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl, 2003.

Желающим учить английский по фильмам на пиратскую тематику надо приготовится к большому количеству устаревших слов и ругательств. Грамматика в диалогах пиратов — вещь весьма условная, поэтому к соблюдению употребления времен, например, здесь тоже надо относиться с допущениями. Зато вы непременно обогатите свой лексикон экспрессивными идиоматическими выражениями.

Особенности и терминология: средний темп речи, устаревшая лексика, идиомы, книжный стиль речи.

Мег

«Французский поцелуй» French Kiss, 1995.

Романтическая комедия. Весьма простой текст, — фильмы о любви в этом плане самые благодарные. Кевин Кляйн играет француза, поэтому если вы вдруг собираетесь во Францию и хотите подготовить себя к местному акценту — этот фильм для вас. Высокий темп речи Мег Райан очень хорошо тренирует восприятие на слух.

Особенности и терминология: общая лексика, любовь, секс.
Pre-Intermediate

Источник: accentco.wordpress.com

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Заработок в интернете или как начать работать дома