Кто участвует в создании книги

Первая тетрадь книжного блока всегда начинается с титульных элементов.

Содержание

Книга — один из видов печатной продукции: непериодическое издание, состоящее из сброшюрованных или отдельных бумажных листов (страниц) или тетрадей, на которых нанесена типографским или рукописным способом текстовая и графическая (иллюстрации) информация, имеющее, как правило, твёрдый переплёт.

Также книгой может называться литературное или научное произведение, предназначенное для печати в виде отдельного сброшюрованного издания.

В зависимости от типа книги (энциклопедия, словарь, учебник, монография и др.), её структура может меняться, но обычно в ней присутствуют следующие части:

  • Суперобложка — бумажная обложка поверх переплета книги.
  • Переплёт — прочная, обычно твёрдая, крышка из картона, кожи, ткани, бумаги, в которую заключаются (вклеиваются) сброшюрованные листы книги.
  • Обложка (мягкая или полутвёрдая, на ней указываются название и автор книги).
  • Форзац — двойные листы плотной бумаги, расположенные в книге между блоком и переплетной крышкой. Соединяет блок с книжкой и защищает крайние страницы книги от загрязнений.
  • Корешок — место, где сшиты листы книги, тетради.
  • Титульный лист (содержит заглавие книги, её автора).
  • Выходные сведения (в советских и российских изданиях) или импрессум (в изданиях некоторых других стран).
  • Шмуцтитул — отдельный лист книги с вынесенным на него заглавием последующего раздела или части книги.
  • Аннотация (краткое описание издания для покупателей, продавцов и библиотекарей).
  • Вступление — раздел, предшествующий главной теме произведения или одной из его частей и подготовляющий её появление.
  • Текст самой книги — книжный блок.
  • Предметный указатель (Глоссарий).
  • Содержание (литература) или Оглавление (иногда находятся в начале).

Издание небольшого объема (до 48 страниц), рассчитанное на недлительный срок пользования, представляющее собой скрепленный и обрезанный с трех сторон блок, заключенный в мягкую обложку, называют брошюрой.

Таким образом, каждая книга «собрана» из трех основных частей, которые в свою очередь состоят из ряда деталей, имеющих определенное назначение.

Книжный блок состоит из отпечатанных бумажных листов, сфальцованных (сложенных) в тетради, подобранных в последовательном порядке и скрепленных между собой. Место сгиба и скрепления тетрадей (листов) между собой, а также соответствующие места в отдельной тетради или готовой книге называется корешком; плоскость, противоположная ему, — передним обрезом, верхняя и нижняя плоскости, соответственно, — верхним и нижним обрезами блока (тетради, книги).

Книжный блок

Расстояние от верхнего до нижнего обреза называется длиной или высотой блока, от корешка до переднего обреза — шириной, а от первого листа первой тетради до последнего листа последней тетради — толщиной блока.

Тетради, из которых на полиграфических предприятиях составляют книжные блоки, получают фальцовкой листов-оттисков. На каждом из таких листов имеются определенные обозначения, которые облегчают выполнение последующих технологических операций.

В зависимости от предполагаемого числа сгибов листа при фальцовке (1, 2, 3, 4) на нем размещают определенное число полос (4, 8, 16, 32). Полосой называется запечатанная площадь страницы какого-либо издания. Каждая такая полоса имеет порядковый номер, который называется колонцифрой и в готовой книге обозначает страницу.

Первая тетрадь книжного блока всегда начинается с титульных элементов.

Авантитул , первая страница, содержит, как правило, некоторые сведения о книге — это может быть название серии, название издательства и т.д.

Вторая страница — контртитул — может остаться незаполненной, либо представлять название книги на языке оригинала. В массовых изданиях авантитул и контртитул могут отсутствовать, в то время как в элитных, подарочных изданиях эти части присутствуют почти всегда.

Титульный лист содержит основные данные о книге: фамилию автора, название, жанр произведения, фамилию переводчика, название издательства, год издания. На обороте титульного листа размещают менее значимые сведения о книге: краткую аннотацию, знаки охраны авторского права, библиографические индексы. К авантитулу или титульному листу может быть приклеен фронтиспис , на котором часто помещают портрет автора.

Обрез книжного блока может быть закрашен, кроплен либо украшен золочением, цветной печатью, тиснением. Сверху и снизу корешок блока украшается капталом. В некоторых изданиях к корешку блока крепится ленточка — ляссе, исполняющая роль закладки. Книжный блок и переплетная крышка соединяются между собой форзацами, выполненными из плотной бумаги. Переплет — это все элементы скрепления книжного блока, крышки с блоком и переплетная крышка.

Переплетная крышка книги, составленная из толстого картона, может быть покрыта одним материалом, либо комбинацией материалов. Для покрытия используются натуральная кожа, искусственные материалы, ткани, бумага, матовая и глянцевая пленки.

Тексты и изображения на переплетную крышку наносятся с помощью печати красками, тиснения фольгой, рельефного тиснения, использования наклеек. Корешок переплетной крышки может быть прямым или кругленным, с использованием специальных рельефных украшений — бинтов. В качестве защиты переплетной крышки и дополнительного украшения издания нередко используется суперобложка. В изданиях, рассчитанных на более короткий срок службы — брошюрах, — блок покрывается бумажной обложкой.

Дополнительные печатные элементы

Для правильного проведения брошюровочно-переплет-ных процессов каждый лист (тетрадь книжного блока) снабжен дополнительными печатными элементами. Цифра, стоящая на первой странице тетради (за исключением первой) в левом нижнем углу, обозначает ее порядковый номер и называется главной сигнатурой. На третьей странице тетради также слева под текстом ставится дополнительная сигнатура — цифра со звездочкой, повторяющая главную сигнатуру.

Рядом с главной сигнатурой ставится норма — фамилия автора, название книги или просто номер заказа, что дает возможность контролировать, не попали ли в данное издание тетради из другого заказа. Кроме того, на корешковую часть каждой тетради наносят специальные контрольные метки: потетрадные и позаказные.

Потетрадные на каждой последующей тетради располагаются со смещением по корешку на 3—3,5 мм и при правильной комплектовке блока образуют одну или две «лесенки» с равномерным чередованием ступенек; позаказные метки у всех тетрадей удалены на одинаковое расстояние от верхнего обреза и образуют на корешке блока поперечную полосу.

К корешковому краю первой и последней тетради книжного блока прикрепляют клеем или нитками сложенный пополам (по размеру тетради) лист плотной бумаги — форзац. К форзацу или прикрепленной к нему для большей прочности полоске ткаки или бумаги, называемой слизурой, приклеивают концы марли либо шнуров, тесьмы, на которых сшиваются тетради в книжный блок.

Наружными сторонками форзацы впоследствии приклеивают к внутренним сторонкам крышек, тем самым скрепляя блок с крышкой. По конструкции форзацы делятся на цельнобумажные и составные, по методу крепления к тетрадям — на приклейные, прошивные, пришивные и накидные. Для более надежного скрепления тетрадей и украшения книги с обоих концов корешка блока приклеивают каптал.

09.05.2018, 21954 просмотра.

Источник: myfilology.ru

Кто участвует в создании печатной книги в наше время? Перечислите профессии.

  • 19 December 2020
  • Ответ оставил: IrishkaPenza

Ответ:автор, издатель, редактор, верстальщик, художник, работник типографии

Нравится —> 0

  • НЕ НАШЛИ ОТВЕТ?

Если вас не устраивает ответ или его нет, то попробуйте воспользоваться поиском на сайте и найти похожие ответы по предмету школьной программы: литература.
На сегодняшний день (16.09.2023) наш сайт содержит 192071 вопросов, по теме: литература. Возможно среди них вы найдете подходящий ответ на свой вопрос.

Нажимая на кнопку «Ответить на вопрос», я даю согласие на обработку персональных данных
Ответить на вопрос

Последние опубликованные вопросы

Источник: vseznanija.com

Издательство «Астрель-СПб»

Мазин Александр. Сайт писателя

Наследие Стругацких не теряет популярности среди кинематографистов. На днях был опубликован трейлер польско-американской адаптации повести «Попытка к бегству», а теперь появились сведения о новой — многосерийной — версии «Трудно быть богом».

В октябре у нас выйдет один из самых значимых (если судить по количеству премий) романов польской фантастики последних лет — «Сказ о змеином сердце или Второе слово о Якубе Шеле» Радека Рака.

Блог главного редактора:

17 августа. Тбилиси. Отвечаю на вопросы. В комментариях — оставляйте новые 18.08.2023 г.

Вопрос Нет ли усталости читателя от традиционного романа? Ответ Мне кажется, что это приблизительно та же история, что с едой. Как бы, — сколько можно? Но все едят и едят. Ничем их не исправишь, пока не умрут. Есть, конечно, нюанс.

В любом традиционном направлении накапливается огромное количество прекрасных книг, разработаны, кажется, любые темы и крайне трудно создать что-то новое, пусть и традиционное. И это.

Открыт предзаказ романа «Верхний ярус» Ричарда Пауэрса 14.09.2023 г.

Ричард Пауэрс — обладатель Пулитцеровской премии 2019 года. В 2021‑м произведение вышло в финал Букеровской премии, а также было номинировано на Медаль Эндрю Карнеги за выдающиеся достижения в художественной литературе.

ГМИРЛИ откроет выставку к трем юбилеям: Пушкина, Тютчева и Аксакова 13.09.2023 г.

23 сентября в центральном здании ГМИРЛИ имени В. И. Даля откроется выставка, приуроченная к трем юбилейным датам: 225-летию со дня рождения А.С. Пушкина, 220-летию со дня рождения Ф.И. Тютчева и 200-летию со дня рождения И.С. Аксакова. Встреча трех классиков в едином экспозиционном пространстве не случайна.

К тому же:

Про Каменскую снимут новый сериал 11.09.2023 г.
Андрей Болконский оказался любимым героем произведений Льва Толстого 08.09.2023 г.
Новинка: «Приключения лисёнка Шустрика» Екатерины Андреевской и Изабеллы Кирик 07.09.2023 г.
В прокат выходит мелодрама о школьном учителе с дислексией 07.09.2023 г.
Новинка: «Некровиль» Йена Макдональда (серия: Звезды научной фантастики) 06.09.2023 г.

Центр Вознесенского проведет в Москве уикенд «Курорт» 06.09.2023 г.
Новинка: «Холодные песни» Дмитрия Костюкевича (серия: Самая страшная книга) 05.09.2023 г.

Интервью :

Главный редактор «Астрель-СПб» Александр Прокопович — о благотворительности 10.04.2023 г.

«Для здорового, работающего человека участие в благотворительности — это образ жизни: такой самоналог, что ли».

Рецензии :

Орда против ветра, коллекция шрамов и заметки о мятеже 09.09.2023 г.

«»Все, что есть в этом мире, сделано из ветра», — говорит один из героев романа Алена Дамазио. И это не просто поэтический оборот, а вполне исчерпывающие описание мира, где происходит действие книги».

Открытое письмо читателям книг.

Есть такое слово – «книжник». Им может быть читатель, писатель, издатель, торговец. Словом, любой человек, для которого чтение книг – незаменимая часть жизни. Книжник — это человек, который разбирается в книгах, ценит сам факт их существования, сам процесс чтения.

Чтение книг – это ведь тоже профессия. Множество людей не читают, потому что просто не умеют этого делать. Родители не приохотили, а сами не научились. Только – из-под палки. По никудышной, устаревшей еще пятьдесят лет назад школьной программе, вырабатывающей стойкий условный рефлекс: чтение – это тоскливое, нужное только для школьной оценки занятие.

Плохо. Но лучше — не будет. Будет – хуже. Уже вовсю идет реформа образования, тупо копирующая западные, да еще к тому же не лучшие образцы, реформа, похожая на повсеместное хрущевское (если кто помнит) внедрение кукурузы. А тут еще сложившаяся за последние двадцать лет в большинстве образовательных учреждений социальная среда, выдавливающая из школ лучших педагогов.

Но с этим ни вы, ни я ничего не можем поделать. Разве что учить детей самостоятельно. Так что вернусь к книгам.

Сейчас в России вовсю идет процесс уничтожения книжного производства. Атака идет на писателей, издателей, торговцев, всех, кто участвует в создании книг. Враг известен всем. Пиратские ресурсы, на которых можно бесплатно получить электронную копию любой изданной книги. То есть это мы сами, потому что все мы в большей или в меньшей степени этими ресурсами пользуемся.

И убедить нас отойти от лоханки с бесплатным хавчиком не легче, чем отогнать от миски с едой американского кокер-спаниеля.

Убедить нельзя, но можно прекратить. Сначала — на уровне государства. А уж потом, трудно и постепенно — на уровне человеческого сознания.

Наш менталитет, прошедший суровую советскую школу «неси с завода каждый гвоздь, ты здесь хозяин, а не гость» в отличие, допустим, от немецкого или польского, просто не воспринимает запрета на «взять чужое», если за этим не следует наказания.

Теперь – о том, что происходит на стремительно сокращающемся рынке бумажных книг. О возмутительно низком качестве продукции и непомерно выросших ценах. Да. Всё так и есть. Действительно несоразмерно дорого (на порядок больше себестоимости) и по качеству весьма далеко от европейской и даже китайской продукции.

А теперь вопрос: почему та часть промышленности, к которой относится книжное производство, должна быть лучше, чем другие отрасли? Там что, какие-то особые люди работают? Трудолюбивые, непьющие, бескорыстные (зарплата в типографиях существенно меньше, чем, скажем, на Автовазе), ответственные? Почему если сборщик на «лицензионном» заводе «форда» недокрутит винт на хомуте тормозного шланга – это нормально, а если рабочий типографии напортачит с краской – это ужасно? Да за те деньги, что ему платят, многие из нас даже пальцем не шевельнули бы.

То же можно сказать и о работниках редакций. Ошибки в тексте? Да их, считай, почти нет. 3% пропущенных ошибок – вот норма для советского корректора. Была.

Притом, что у советского корректора и зарплата была неплохая, а нынешний за вычитку книги, а это два-три дня напряженной работы профессионала, получает чуть больше тысячи рублей.

Книжная отрасль – бедная отрасль. Могу предположить, что оборот торговой сети в триста книжных магазинов равен обороту одного «Перекрестка» или «Ленты». Потому и зарплаты – ничтожные. Потому и идут работать в книжную отрасль лишь два типа людей: совершенно никчемные и. книжники.

Вот на последних она и держится. Вернее, держалась до сих пор.

Но этому приходит конец. Ослабевших – добивают. То, что происходит сейчас с издательской группой «АСТ» – очень показательно. Падение книжного рынка плюс плановая атака «правоохранителей» если и не приведут к уничтожению издательства, то очень основательно его покалечат.

И уже сейчас все те потери, которые несет издательство из-за, безусловно, законных действий силовых структур, войдут в и без того немаленькую цену книг. То есть это лишние десять-пятнадцать рублей к той сумме, которую вы, мои уважаемые читатели, заплатите за «Викинг 3. Кровь севера».

Нет, я нисколько не сомневаюсь, что для предъявления налоговых претензий есть все основания. Возьми в оборот в любого из российских предпринимателей – и найдешь столько нарушений, что на несколько «дел» хватит. Точно так же я нисколько не сомневаюсь, что значительная часть продукции АСТ некачественна, бездуховна и даже вредна. Точно так же, как и большая часть всей книжной продукции России, включая обязательные к приобретению школьные учебники.

Но книжная отрасль пока что – единственная коммерческая отрасль культуры, где рулит не госфинансирование, то есть – распил госбабла, а спрос. То есть – читатель.

И я точно знаю, что несмотря на значительный процент никчемных клерков, издательством АСТ всё еще управляют «книжники». Да, это бизнес и они должны зарабатывать деньги. Но им не всё равно, как и на чем их зарабатывать. Они понимают, что книги – это не кетчуп и не зубная паста. B именно на них, книжниках, всё и держится.

А теперь вопрос: кто выиграет, если издательств, тех самых, которые дорого продают не слишком качественную продукцию, не станет вовсе? Если место книжных магазинов займут продовольственные, как это произошло с большей частью книжной сети «Топкнига»?

Выход предложил В. В. Путин. Перевести книгоиздание на госфинансирование.

Казалось бы – отличный выход. Пусть писатели получают деньги от государства (в масштабах страны это копейки) и спокойно пишут свои книги. А потом бесплатно выкладывают их в Интернет.

Вот только богатый жизненный опыт мне подсказывает: те авторы, которые пишут для читателей и пользуются среди нас, читателей, заслуженным успехом, этих денег не увидят. Потому что у тех, кто будет пилить государственные дотации, тоже есть свои предпочтения. И они, как подсказывает всё тот же опыт, весьма отличаются от предпочтений «простонародья».

Но даже если вдруг случится чудо и писательские гранты достанутся не чиновникам и их родне, а взаправдишным писателям, результат нас тоже не порадует. Потому что расхватают эти гранты не те писатели, которые книги пишут, а те, кто с нужными людьми дружит. То есть будет примерно так, как происходит сейчас с разными литературными премиями.

В итоге мы все вернемся в заповедные советские времена, когда из сотни написанных и весьма щедро оплаченных книг прочитывалось пять, а реально были интересны от силы одна-две. Да и то больше от «безрыбья».

Вот что будет (по моему скромному рассуждению, разумеется), если крохотная с точки зрения большого бизнеса, но такая важная для миллионов людей книжная отрасль станет государственной и дотационной.

Не стану отрицать, что кое-кто от этого, безусловно, выиграет. Те, кто сумеет подставить бумажники под денежный поток.

Но нас с вами, читателей, писателей, издателей и увлеченных своим делом (есть и такие) книготорговцев среди этих счастливцев не будет. Мы – книжники. И потому наверняка окажемся среди проигравших.

Так что не стоит ругать издателей и хозяев книжных магазинов за некачественную и дорогую книжную продукцию. Процесс уже идет. Три, максимум пять лет — и не будет больше завышающих цены издателей и плохо пропечатанных книг.

То есть они будут, дорогие в производстве, и не слишком качественные (как нынешние телесериалы) художественные произведения распределяющих гранты чиновников, а также их родственников и друзей. Но читать их нам не придется, поэтому – пофиг. Нас, «массовых читателей» это будет волновать не больше, чем сейчас волнует качество печати лауреатов «Русских булочников и антибулочников», «Больших» и «Очень больших книг», «Национальных бестселлеров», которые никто не покупает, и «Книг, обязательных для чтения», которые никто не читает.

Разумеется, совсем без чтения мы не останемся. Десятки гигабайт уже написанных книг по-прежнему можно будет скачать бесплатно. Так же, как и сейчас. И, само собой, можно будет спиратить тысячи новых книг, написанных на английском, немецком, французском.

Правда, в основном, на языке оригинала, ведь переводчики – тоже профессионалы и переводить смогут только в свободное от основной работы время. Но – ничего страшного. Лишний повод выучить иностранные языки.

Обидно, конечно, что десятки стран, подписавших «авторскую конвенцию», уйдут в свое креативное будущее, а Россия — останется. Зато – нахаляву.

Вот теперь — самое время для морали. Или хотя бы для рецепта лечения болезни. Да только нет у меня ни морали, ни радикальных предложений, ни спасительных рецептов.

Я не знаю, что делать. То есть для себя лично – знаю. Написать как можно больше книг, пока еще есть возмножность. Но глобально, в масштабах Державы, спасти нас, книжников, может только чудо.

Но — тоже вариант. Чудеса иной раз случаются.

Источник: www.astrel-spb.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Заработок в интернете или как начать работать дома